Du créole vers
le français |
Le créole se
différenciant du français |
Statut quo,
équilibre |
- Racine française et anglaise |
- Vocabulaire |
- Utilisation équilibrée privé/officiel |
- Apprentissage du français |
- Langue reconnue |
- Enseignement du créole |
- De plus en plus de métropolitains |
- Promotion culturelle, littérature |
- Mélange créole - français |
- Les parents privilégient le français |
- Action politique |
- Les métros en font l'apprentissage |
- Langue non fixée (graphie) |
- JT en créole |
|
- Influence des médias |
- Immigration de la zone |
|
- Mobilité, échanges (métropole) |
- Créole unilingue |
|
|
- Identité |
|